WEBVTT 1 00:00:00.000 --> 00:00:05.405 Lori Scialabba: He has dedicated his career to 2 00:00:05.405 --> 00:00:10.777 service and championed the values of equality and 3 00:00:10.777 --> 00:00:15.515 justice that unite us all as Americans. 4 00:00:15.515 --> 00:00:19.552 Please join me in congratulating Ally. 5 00:00:19.552 --> 00:00:22.922 An outstanding American by choice. 6 00:00:22.922 --> 00:00:24.257 [Applause] [Cheering] 7 00:00:24.257 --> 00:00:28.895 Alejandro Mayorkas: I don't think my parents 8 00:00:28.895 --> 00:00:34.934 would ever have imagined my standing before you, 9 00:00:34.934 --> 00:00:38.138 let alone the privilege of having the chance to work 10 00:00:38.138 --> 00:00:39.639 with you. 11 00:00:39.639 --> 00:00:41.274 And receiving that. 12 00:00:41.274 --> 00:00:43.777 And it means a great deal to me. 13 00:00:43.777 --> 00:00:49.215 From 1989 to 1998, I was an assistant United States 14 00:00:49.215 --> 00:00:50.216 attorney. 15 00:00:50.216 --> 00:00:55.221 And everyone told me then that I had the best job I 16 00:00:58.858 --> 00:01:01.060 would ever have. 17 00:01:01.060 --> 00:01:06.032 That job was not the best job I would ever have. 18 00:01:09.035 --> 00:01:10.503 This is. 19 00:01:10.503 --> 00:01:17.043 You do such amazing things each and every day. 20 00:01:17.043 --> 00:01:23.583 The deepest and most meaningful thing I can say 21 00:01:23.583 --> 00:01:28.655 to all of you is, thank you. 22 00:01:28.655 --> 00:01:33.660 But I want to thank you for making my life so 23 00:01:36.663 --> 00:01:37.664 meaningful. 24 00:01:37.664 --> 00:01:41.701 I work more than I do anything else. 25 00:01:41.701 --> 00:01:42.702 [Laughter] 26 00:01:42.702 --> 00:01:47.106 I take great solace and I actually find strength 27 00:01:47.106 --> 00:01:51.945 from that because when I see my young and 28 00:01:51.945 --> 00:01:54.080 impressionable kids at home, 29 00:01:54.080 --> 00:01:57.851 I talk to them about my work. 30 00:01:57.851 --> 00:02:02.722 And I talk to them about all of you. 31 00:02:02.722 --> 00:02:08.495 And I talk to them about their long futures ahead 32 00:02:08.495 --> 00:02:10.497 of them. 33 00:02:11.498 --> 00:02:13.266 And the fact that I will support them in whatever 34 00:02:13.266 --> 00:02:14.934 they choose to do. 35 00:02:14.934 --> 00:02:19.239 I do express at the same time my hope for them - 36 00:02:20.039 --> 00:02:23.142 that they have the chance to do what you do. 37 00:02:24.310 --> 00:02:26.813 Because you make the world a better place. 38 00:02:27.947 --> 00:02:31.050 You make our country a better place. 39 00:02:31.050 --> 00:02:34.053 And you make the lives of others better. 40 00:02:34.921 --> 00:02:37.023 And you've made my life better. 41 00:02:37.891 --> 00:02:39.626 And thank you. 42 00:02:39.626 --> 00:02:41.461 [Applause]