WEBVTT 1 00:00:50.050 --> 00:00:57.558 Nina parate! Sigueme y manten [Stand up and stop your acting] 2 00:00:57.558 --> 00:00:59.226 la boca cerrada, yo [And keep your mouth shut] 3 00:00:59.226 --> 00:01:02.396 soy la que voy hablar. [I will do the talking] 4 00:01:05.399 --> 00:01:08.195 RECEPTIONIST: Is there something I can help you with? 5 00:01:08.195 --> 00:01:10.696 TRAFFICKER: Yes my niece is sick. I don't Know 6 00:01:10.696 --> 00:01:12.573 what is wrong with her. 7 00:01:12.573 --> 00:01:15.784 RECEPTIONIST: Wait right here. Fill this out, and I'll get 8 00:01:15.784 --> 00:01:18.328 someone to take a look at her, right away. 9 00:01:18.328 --> 00:01:21.030 TRAFFICKER: Thank you. 10 00:01:21.030 --> 00:01:23.333 Recuera, tu no dices nada a [Remember, you say nothing or] 11 00:01:23.333 --> 00:01:25.210 nadie o ellos te llevaran lejos [these people or they will] 12 00:01:25.210 --> 00:01:27.703 de tus padres y te meteran [take you away from your] 13 00:01:27.703 --> 00:01:31.049 a la carcel. [parents and put you in jail.] 14 00:01:32.843 --> 00:01:34.463 ANA: Hi. I'm Ana Mitchell. Is this the young 15 00:01:34.463 --> 00:01:37.681 lady who's not feeling well? TRAFFICKER: Yes, but she doesn't speak 16 00:01:37.681 --> 00:01:41.466 English. I'll translate for her. ANA: That's okay I speak Spanish. 17 00:01:41.466 --> 00:01:44.191 I'll tell you what: Let me take her back to the examination room and find out 18 00:01:44.191 --> 00:01:46.148 what the problem is. TRAFFICKER: Okay, let’s go. 19 00:01:46.148 --> 00:01:49.234 ANA: Oh, I'm sorry, patients only. It's clinic policy 20 00:01:49.234 --> 00:01:51.028 TRAFFICKER: But she will be scared. 21 00:01:51.028 --> 00:01:53.614 ANA: Carino, no te preocupes [It's ok honey, you will] 22 00:01:53.614 --> 00:01:56.074 estaras segura conmigo. [be safe with me.] 23 00:01:56.074 --> 00:01:58.410 ANA: She will be fine. 24 00:02:05.167 --> 00:02:10.455 ANA: Como te llamas? [What is your name?] 25 00:02:10.455 --> 00:02:12.549 Pueblita. 26 00:02:12.549 --> 00:02:14.760 ANA: Okay Pueblita, voy a checar [Okay Pueblita, I'm going to listen] 27 00:02:14.760 --> 00:02:16.887 tu corazon y respiracion [to your heart and your breathing] 28 00:02:16.887 --> 00:02:24.803 esta bien? [Okay?] 29 00:02:31.642 --> 00:02:33.612 Pueblita tu nombre es muy bonito! [Pueblita is such a pretty name] 30 00:02:33.945 --> 00:02:35.489 De donde eres? [Where are you from?] 31 00:02:35.697 --> 00:02:36.698 Honduras. 32 00:02:37.074 --> 00:02:40.275 Honduras? Esta muy lejos, no? [Honduras? That is far away, isn't it?] 33 00:02:42.621 --> 00:02:44.289 Was that your mother with you? 34 00:02:44.581 --> 00:02:45.874 PUEBLITA: No, no. 35 00:02:50.087 --> 00:02:52.590 ANA: qué tipo de trabajo haces? [What kind of work do you do?] 36 00:02:52.839 --> 00:02:55.469 PUEBLITA: Cosechamos tabaco [We harvest tobacco.] 37 00:02:55.675 --> 00:02:57.385 ANA: Cosecha del tabaco? [Harvest tobacco?] 38 00:02:57.636 --> 00:03:00.419 Ese es un trabajo muy difícil para una nińa. [That's hard work for a little girl.] 39 00:03:00.639 --> 00:03:05.394 PUEBLITA: Sí, es verdad. [Yes, it is.] 40 00:03:06.061 --> 00:03:09.189 Wait with her. I'll be right back. 41 00:03:10.649 --> 00:03:22.111 Everything is going to be all right. 42 00:03:22.200 --> 00:03:28.098 Human trafficking occurs when one uses force, fraud or coercion to compel another 43 00:03:28.098 --> 00:03:31.546 person to work for little or no wages or commit acts of commercial sex. 44 00:03:32.170 --> 00:03:34.881 This video presented some indicators of a victim of human trafficking, including 45 00:03:35.423 --> 00:03:38.552 appearing fearful, anxious, depressed, submissive, tense, or nervous/paranoid 46 00:03:38.552 --> 00:03:41.379 being in the company of someone seeming to control the situation 47 00:03:41.379 --> 00:03:44.558 being told not to speak, being threatened with arrest and imprisonment 48 00:03:44.558 --> 00:03:48.198 having the victim's family threatened 49 00:03:48.230 --> 00:03:51.220 exhibiting bruises or other signs of physical harm 50 00:03:53.066 --> 00:03:56.145 If you see any indicators of human trafficking, report a tip. 51 00:03:56.145 --> 00:03:59.406 To notify Federal law enforcement, call the ICE-Homeland Security Investigations 52 00:03:59.406 --> 00:04:02.200 Tip Line at 866-347-2423. The tip line is toll free in the U.S. 53 00:04:02.200 --> 00:04:04.494 and Canada, and available 24 hours a day. 54 00:04:04.494 --> 00:04:06.612 To speak confidentially with a non-governmental organization: 55 00:04:06.612 --> 00:04:08.790 Call the National Human Trafficking Resource Center at 56 00:04:08.790 --> 00:04:11.376 888-373-7888. In an emergency situation, call 9-1-1 57 00:04:11.376 --> 00:04:14.452 or contact local authorities.